Novi blam predsednika Srbije (FOTO)


Čestitajući kinesku Novu godinu Nikolić je napravio neverovatan gaf, nedopustiv za predsednika države i njegov kabinet.

Iako će verovatno razumeti ovu gramatički neispravnu čestitku, sigurni smo da će se građani Kine slatko nasmejati.
Komentari (11)
Bosnausrcu
02.02.2016 15:48
fulo je i godinu i šefa stanice
nenad
02.02.2016 17:46
Pismo sigurno nije pisao Toma vec je sigurno konsultovan neko ko govori kineski.Kako bi Toma mogao da prkontrolise koliko je pismo gramaticki isravno?Ne pravite od komarca ,magarca
rade
02.02.2016 23:45
@nenad - ovo je na engleskom, ja mislim
cigo
03.02.2016 00:28
@nenad - Toma da smeni savetnike i adjutanta kabineta.Na njihova mesta Tatabice postaviti a Pelevica za adjutanta.
Urban Kan
02.02.2016 18:12
Akademik Nikolic !
jovan
02.02.2016 18:19
President of Bananas Republic of Serbistan.
milijana
02.02.2016 18:53
Ma, izvinite ljudi, svima nam je jasno da nam predsednik nije bas nacitan covek, covek koji je na brzinu stekao diplomu, ali , ovde njegovi savetnici, poput Stanislave Pak, i silne ostale regimente, ili od njega ili od drzave uporno prave budalu. Mene je kao obicnu gradjanku sramota koje budalastine on izjavljuje.
Henk
02.02.2016 18:55
Jos samo kad bi cherish .. znacio "secati se" ... ne branim tomu grobara, ali i vi ste jednako nepismeni koliko i on
jao pao
03.02.2016 14:19
@Henk - Posle may ide infinitiv bring. A greska u prevodu je ...neka ti...nigde nema oznake lica, dakleneka vam i neka ti je kod njih isto.
cvele
03.02.2016 06:35
bolje mu je da cuti i da ljudi budu u nedoumici nego da progovori i odagna svaku sumnju!!!!!!!!
na-privremenom-radu
04.02.2016 15:40
Ne branim nikoga ali, budući da već dva meseca sarađujem sa kolegama iz Kine, mogu vam reći da Kinezima engleski jezik nije jača strana. Dakle, neće ni primetiti.