spomenik
Foto: Printscreen

Ovaj spomenik je sklonjen s centralnog mesta na vojnom delu pravoslavnog groblja u Prištini, a dvojica ambasadora Jern Rode i Olivije Gero su nam tom mestu obeležili Dan primirja kao da se ništa nije dogodilo.

Eparhija raško-prizrenska izrazila je duboku zabrinutost povodom izmeštanja spomen-ploče srpskim vojnicima, koji su u Balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu oslobodili ove prostore.

- Ni srpska zajednica, koja to groblje koristi, ni Eparhija raško-prizrenska, koja se duhovno stara o pravoslavnim grobljima na Kosovu i Metohiji, nisu bili konsultovani o izmeštanju spomen ploče oslobodiocima u Prvom svetskom ratu, koji su podneli velike žrtve zajedno sa ostalim savezničkim vojnicima - navela je u saopštenju Eparhija.

Na ovaj način se prekrajanjem istorije pokušavaju zamagliti nesporne istine o učešću i istorijskoj ulozi srpskog naroda na ovim prostorima, dodaju iz Eparhije.

- Time se pokazuje i kakva bi sudbina našeg kulturnog i verskog nasleđa bila kada bi zaštita tog nasleđa bila prepuštena isključivo kosovskim institucijama. Eparhijske pravna služba će razmotriti sve mogućnosti kako da se spomen ploča vrati na svoje prvobitno mesto i da se srpsko groblje u Prištini dostojanstveno sačuva u budućnosti. Međutim, više od svega, učestalo skrnavljenje i oštećivanje srpske duhovne i kulturne baštine na Kosovu i Metohiji nam pokazuju potrebu za višim stepenom zaštitom naše kulturne i duhovne baštine, ukoliko želimo da ta baština na ovim prostorima opstane onakva kakva jeste - istaknuto je u saopštenju Eparhije.

- Spomenik srpskim vojnicima iz ratova 1912-1918. u Prištini skinut je pred očima ovih ambasadora. Mislim da nemački ambasador pamti spomenik s prethodnih komemoracija. Brisanje istorije nikada ne donosi mir i pomirenje - napisao je na Tviteru Marko Jakšić, politički aktivista iz Severne Mitrovice.

Godinama nemački i francuski ambasador zajedno obeležavaju ovaj dan na istom mestu. Na fotografijama ove godine koje su njihove ambasade objavile na mestu gde je ranije stajao nema više spomenika srpskim vojnicima palim u Prvom svetskom ratu, koji nosi naziv Spomen oslobodiocima Prištine. Radi se o belom nadgrobnom spomeniku s ćiriličnim natpisom: "Ovde leže posmrtni ostaci srpskih vojnika palih u ratovima 1912-1918".

Međutim, i dalje je je na svom mestu spomenik poginulim francuskim vojnicima, koji se na pravoslavnom gradskom groblju u Prištini nalazio tik uz spomenik srpskim vojnicima. 

- Bez brige, ovo je samo još jedan korak u Kurtijevom planu da izbriše činjenicu da su Srbi postojali na Kosovu - prokomentarisao je ovu informaciju jedan korisnik Tvitera.

I dok su slepi i gluvi na pokušaje brisanja srpske istorije na Kosmetu i svakodnevni teror, dvojica ambasadora su naglasila da 11. novembar zajedno obeležavaju kao znak pomirenja i prijateljstva.

- To je dan naših boraca. Na Kosovu je postala tradicija da ga slavimo s našim nemačkim prijateljima, kao jasan znak francusko-nemačkog pomirenja i prijateljstva. Odao sam počast i za 18 francuskih vojnika koji su izgubili živote služeći u Kforu za zaštitu svih zajednica - napisao je Gero.

I dok sklanjaju spomenike oslobodilaca, Albanci su se, inače, posle nelegalnog proglašenja lažne države spomenicima odužili svojim ratnim saveznicima, poput Bila Klintona i drugih američkih zvaničnika iz vremena devedesetih. Između ostalog, auto-put je nazvan po Bou Bajdenu, pokojnom sinu sadašnjeg američkog predsednika Džozefa Bajdena, koji je umro posle teške bolesti.

Srđan Graovac, istoričar iz Centra za društvenu stabilnost kaže da ovakav gest dvojice ambasadora ne treba da nas iznenadi:

- Videli smo, kada je obeležavana 100-godišnjica Prvog svetskog rata, da odnos Francuske i generalno saveznika, pobednika u Prvom svetskom ratu, nije isti prema Srbiji i nije adekvatan, onakav kakav bi trebalo da bude, a to je onakav kakav je bio 1918. godine. Tada su i Britanija i Francuska i SAD sa puno poštovanja govorile o Srbiji, na kraju krajeva, i srpska delegacija na versajskim pregovorima o miru, koji su vođeni nakon završetka Prvog svetskog rata dobila je počasno mesto u centralnom delu stola, gde su sedele savezničke delegacije, naspram Nemačke, koja je poražena u tom ratu i koja je bila najmoćnija sa suprotne strane. Mi smo sada došli do potpuno druge situacije, 2018. godine Srbija nije imala ni istaknuto mesto među onima koji su pobednici u Prvom svetskom ratu, ali to suštinski ne treba da nas iznenađuje: i Francuska i njena diplomatija i Britanija i SAD žele negde da te sukobe između Nemačke i Francuske koji su postojali kroz istoriju, koji su obeležili taj rat budu gurnuti u stranu. 

Graovac ističe i da se, samim tim, insistira na tome zarad evropskog jedinstva da se i taj Prvi svetski rat negde ne prikazuje kao nešto što bi delilo Francusku i Nemačku, već kao nešto što će se posmatrati kao zajednička tragedija, zajedničko stradanje, ali i zajednička pouka da u budućnosti tako nešto treba izbegavati. Zato se i insistira na tome, čak se i termin pobeda u Prvom svetskom ratu izbegava, nego se koristi primirje. Jednostavno, izbegava se da se kroz istorijsko sećanje seje neka podela između Nemačke i Fancuske, u tome je suština. Deluje danas da je Nemačka važnija od onih koji su bili saveznici Francuske i Britanije, nekom ko ne poznaje dešavanja deluje da je Nemačka bila na strani pobednika, a to su posledice ovih političkih težnji - objašnjava naš sagovornik.

Istoričar naglašava, međutim, da to što ovo nije iznenađenje, ne znači da svakako nije sramno. 

- To je nipodaštavanje srpskih žrtava koje su u Prvom svetskom ratu bile ogromne, zbog čega su Francuzi odali posebnu počast Srbiji, srpskom narodu i srpskoj vojsci. Ali, decenije su prošle, novo vreme zahteva i novi odnos prema prošlosti, očigledno. Francuska se u to uklapa. Nažalost, Francuzi danas vode računa samo o onom ko im je u ovom trenutku bitan kao strateški partner. I odnos prema srpskom groblju je takav, ako se ne varam, od celog groblja, pošto je devastirano i uništeno, ostao je samo spomenik francuskim vojnicima, to je tragično.

BONUS VIDEO

 


 

 

PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI

Komentari (0)

Loading