SRPKINJA SE UDALA ZA GRKA, PA OTKRILA Prava istina o mojoj velikoj mrsnoj svadbi je veliko razočarenje, a tek kako me dočekala svekrva
Foto: printscreen/facebook

U Solun sam prvi put došla ove godine u junu, na svoje venčanje. U Grčkoj sam bila pre na moru ali da mi je neko rekao da ću se udati za Grka, smejala bih se.

Ja koja sam iz Bosne, studirala engleski jezik i književnost, živela u zemljama engleskog govornog područja i za mene je postojao samo taj svet, evo gde završih..., podelila je svoju intimu jedna Snježana na FB stranici Grčka uživo i izavala veliko interesovanje posle opisa svadbenih običaja tog nama bliskog naroda i po veri i po mentalitetu.

- Način na koji me je svekrva dočekala kad sam prvi put ušla u kuću nije bio ni blizu kao kod nas, svekrvu sam poljubila i zagrlila i legli smo da spavamo jer smo stigli noću. Narednog dana sam očekivala da ćemo svi skupa sesti za sto, jesti, upoznati se, popiti kafu skupa... Sestre su došle, predstavile se i pobegle nazad na svoje spratove, nastavlja Snježana i pojašnjava:

SRPKINJA SE UDALA ZA GRKA, PA OTKRILA Prava istina o mojoj velikoj mrsnoj svadbi je veliko razočarenje, a tek kako me dočekala svekrva

Foto: Shutterstock

 

- Svi žive u jednoj kući i svako ima svoj sprat i svoj život. Nepoznavanje jezika je bio manji problem jer su sa mnom pričali na nemačkom. Za mene je veći problem bio nepoznavanje običaja.

Bila sam gladna: Ne nude te, ne služe te kao kod nas

Ne nude te, nema posluživanja kao kod nas. Prvo sam bila gladna, a onda otvorim frižider, šta nađem da ima, jedem. Onda dolazak mojih roditelja, sestre i njene porodice na dan mog venčanja, gužva u kući u kojoj žive 3 porodice, spremanje, doterivanje, stres, nervoza, sve je to uticalo da zaboravim šta je šnajderka rekla za haljinu, kako je navući, a ni mama ni sestra nisu obratile pažnju na pojas koji sam zaboravila da zakopčam.

Kažu svi nije se primetilo ali to je bio moj dan i trebalo je sve da bude savršeno. Frizerka je 2 dana pred venčanje umesto 200 evra tražila 260 za dolazak kući pa je svekrva otkazala i ja bila srećna jer mi se na probnoj frizuri pokazala skroz neprofesionalnom.

Mlada i mladoženja ne smeju da se vide. Vremena nije bilo na pretek, fotografi nestrpljivi, deca upadala, otvaranje vrata na sobi dok se mama i sestra prepiru kako treba zašnirati haljinu, a ja kasnim... U crkvi menjaju raspored kuda ću ući jer me autom nisu doveli pred ulaz kuda je bilo lakše proći sa mojom ogromnom haljinom, pa smo išli uz stepenice, tata i ja. Ljudi se ne sklanjaju s puta, osetim da mi tu i tamo zakače haljinu cipelama...

... Onda vidim mami nije dobro, niko ne primećuje, svi se guraju ali eto prošlo i to. Dolazi slikanje. Kada su uzimali 1.000 evra za svoju uslugu, nije bio problem. Problem je nastao kada sam tražila slike na moru do kog nam je 10 minuta vožnje autom ali nedelja je, turisti su tu, sunce upeklo, neće valjati slike - milion izgovora. Moje razočaranje ne prolazi, piše na Grčka info.

SRPKINJA SE UDALA ZA GRKA, PA OTKRILA Prava istina o mojoj velikoj mrsnoj svadbi je veliko razočarenje, a tek kako me dočekala svekrva

Foto: Youtube/Printscreen

 

Pogrešan Čola i 1.000 evra samo za slikanje

U restoranu puštaju pogrešnu pesmu za naš ples, barem je od Čolića kako sam tražila, ali ne i ona koju sam tražila. Mojima su i u restoranu zauzeli mesta ali ih je svekrva za moje oslobodila. Tortu iznose kada je pola gostiju otišlo, uključujući i moje. Samo nam moji prilaze i daju kovertu i daju mnogo više nego što imaju i mogu priuštiti, takvi su roditelji. Oni odlaze na svoju stranu a ja dolazim u svoju novu kuću koja nije moja, u kojoj sam stranac.

Stranac do te mere da sam morala potpisati da naša deca mogu biti samo Grci, a ja njegovo prezime nisam mogla dobiti bez njegovog odobrenja i dokumenta koji je morao potpisati i overiti.

Svekrva mi ujutro daje lančić jer je u gužvi zaboravila. Ostavila je i koverte na stolu za nas jer poklone nisu davali nama već njoj.

BONUS VIDEO

PROČITAJTE KLIKOM OVDE NAJVAŽNIJE AKTUELNE VESTI

Komentari (0)

Loading